首页 词汇

бегать是什么意思,бегать中文解释,释义,бегать例句,бегать的词根是什么,俄汉词典,俄语汉语词典

参数设置:

бегать ( 不定向 , 定向 бежать) 跑 , 奔跑 | от кого чего 逃避 , 躲避


释义2:动词 逃跑,逃避, , -аю, -аешь〔未〕⑴беж`ать①解的不定向. ⑵跑来跑去,奔走;迅速来回移动;(光线、影子、火苗等)很快地跳动,很快地移动. ~ по дел`ам为事务奔走. Челн`ок ~ет в тк`ацком станк`е. 梭子在织布机上迅速地来回活动。Ег`о глаз`а ~ют по стран`ицам журн`ала. 他在一目十行地看杂志。⑶от кого-чего〈口〉逃避,躲避. От д`ела не ~гай. 不要躲避任务。⑷за кем〈口〉紧紧跟随,巴结. ⑸〈口〉(目光)迅速移动. ⑹за кем〈俗〉追求(女人).


толковый словарь:БЕГАТЬ, бегаю, бегаешь, несов. 1. Те же знач., что у глаг. бежать в 1 и 6 знач., с той разницей, что бежать обозначает движение в один прием и в одном направлении, а бегать - движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных направлениях. Вот бегает дворовый мальчик. Пушкин. От дела не бегай. Поговорка. От женщин бегает и даже от меня. Грибоедов. 2. Заниматься бегом как спортом (спорт.). 3. Быстро двигаться, сновать взад и вперед, мелькать. На ткацком станке быстро бегал челнок. Мурашки по спине бегают. 4. за кем-чем. Ухаживать, лебезить (разг. фам. ирон.). Бегать за начальством. Бегать за девушками. 5. Быстро менять направление взгляда, перебегать с места на место (о глазах; разг.). Глаза его так и бегают.


ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ


含бегать的词语 | 前缀 | 后缀 | 任意

俄语/英语字母转换

上一个 бег 目录

最新

工具

© 2021-现在 简易俄语

沪ICP备17002269号