俄汉词典(约9万条) | 单词 | 俄俄词典 | 俄英词典 | 俄语动词 | 汉俄词典(约19万条) | 汉俄词典(约2.7万条)
词 | 俄语 |
---|---|
哀痛 | [āitòng] скорбь; горе; скорбный, горестный; скорбеть |
埃 | [āi] 1) тк. в соч. пыль; прах 2) служит для записи слога "ai" в иностранных заимствованиях и географических названиях 苏维埃 [sūwéi’āi] — Советы; советский 3) физ. ангстрем • - 埃及人 |
埃及 | [āijí] Египет |
埃及人 | [āijírén] египтянин |
埃里温 | [āilĭwén] Ереван (город) |
埃塞俄比亚 | [āisàiébĭyà] Эфиопия |
挨 | I [āi] 1) рядом, около 你挨着我坐吧! [nĭ āizhe wŏ zuò ba] — садись рядом со мной 2) поочерёдно, по очереди; подряд 挨着号头叫 [āizhe hàotóu jiào] — вызывать в порядке номеров • - 挨次 - 挨户 - 挨近 II [ái] = 捱 1) подвергаться; переносить, терпеть 挨打 [áidă] — быть побитым; подвергаться побоям 挨批评 [ái pīpíng] — подвергаться критике 挨饿受冻 [ái’è shòudòng] — страдать от голода и холода 2) мешкать; откладывать, затягивать 挨时间 [ái shíjiān] — тянуть время • - 挨整 |
挨次 | [āicì] по порядку, один за другим, по очереди |
挨户 | [āihù] по всем домам; дом за домом |
挨近 | [āijìn] рядом; вблизи; приблизиться |
挨整 | [áizhěng] попасть в переплёт; подвергнуться критике [репрессиям] |
唉 | I [āi] межд. согласия да 唉, 我这就去 [āi, wŏ zhè jiù qù] — да [ладно], я сейчас иду - 唉声叹气 II [ài] межд. огорчения или сожаления ох; эх; ах 唉, 真可惜 [ài, zhēn kěxī] — эх, как жалко! |
唉声叹气 | [āishēng tànqì] обр. охать да ахать; тяжело вздыхать |
捱 | = 挨 II |
皑 | [ái] = 皚 - 皑皑 |
© 2021-现在 简易俄语