首页 词汇

попасться是什么意思,попасться中文解释,释义,попасться例句,попасться的词根是什么,俄汉词典,俄语汉语词典

参数设置:

попасться 动词 遭到
落入
陷入
碰见
偶然发现
, -адусь, -адёшься; -ался; -авшийся
〔完〕попадаться, -аюсь, -аешься
〔未〕⑴陷入,落到;被捉住,落网,(当场)被捕.

~ в ловушку陷入圈套.

~ на удочку上当.

~ в плен被俘.

~ под суд落入法网;遭到法院审判.

~ в краже(或на краже)行窃时被捉住.

ёисица ~палась в капкан.

狐狸被捕兽夹夹住了。Преступник ~пался.

罪犯落网了。⑵кому〈口〉偶然相遇,碰见;突然出现在眼前,偶然(被)找到,偶然到手.

По пути мне никто не ~пался.

路上我谁也没有碰见。Мне ~палась хорошая книга.

我偶然搞到一本好书。 Попасться на глаза кому偶然被看见;偶然引起…的注意.

Первый попавшийся 1) (在街上等)第一个遇到的人;2)碰到什么样的就是什么样的;随便什么样的;3)就近的.

Они остановились в первой попавшейся гостинице.

他们歇宿在就近的一个旅馆里。


包含попасться 前缀 后缀 任意例句

俄语/英语字母转换

上一个 коньюнктура 目录

最新

工具

© 2021-现在 简易俄语

沪ICP备17002269号