закат 日落
释义2:名词 压折
折痕
卡住
摺叠
傍晚
落日的余辉
尽头
结局
晚期
〔阳〕⑴(日、月等的)没入地平线;日落的时候.
с`олнечный ~日落.
с ~ом с`олнца日落时.
до ~а日落前.
на ~е дня在黄昏时.
С`олнце шло на ~.
太阳快落山了。⑵落照,晚霞.
золот`ой ~金色的晚霞.
⑶〈转〉尽头,晚期,末尾.
бл`изиться к ~у 日暮途穷.
На зак`ате дней风烛残年.
толковый словарь:ЗАКАТ, заката, м. 1. только ед. Заход за горизонт (о небесных светилах, преимущ. о солнце). || время захода солнца за горизонт. Крестьяне вернулись с работы на закате. 2. Панорама огненнокрасного освещения вечернего неба лучами заходящего солнца. Мы вышли в поле любоваться закатом. Закат полосою багряной бледнеет вдали за горой. А. Белый. 3. перен., только ед. конец, конец жизни, гибель. Жизнь твоя близится к закату. Чехов. И, может быть, на мой закат печальный блеснет любовь улыбкою прощальной. Пушкин. Закат Европы. Закат буржуазного строя. На закате дней (книжн.) - во время старости. Успокой на закате дней одинокого старца. Тургенев.
包含закат | 前缀 | 后缀 | 任意 | 例句 |
最新
© 2021-现在 简易俄语