проводить1
-ожу, -одишь ~ (кого) домой送…回家. ~ друга на вокзал送朋友去火车站. ⑵кого-что打发(起程),送走. ~ сына в армию送子参军. ~ (кого) в последний путь给…送葬. Дежурный на станции ~ил последний поезд. 车站值班员送走了最后一班列车。⑶кого〈俗〉逼走,撵走,逐出. Он не хотел уходить: еле ~ила. 他不想走:(我)好容易才把他撵走了。⑷кого-что目送,从后边盯. ~ глазами пешехода目送行人. ‖проводы, -ов
〔完〕провожать, -аю, -аешь
〔未〕⑴кого送,伴送;欢送.
〔复〕(用于①②解).
包含проводить | 前缀 | 后缀 | 任意 | 例句 |
最新
© 2021-现在 简易俄语