разгар
名词 炽热 Пожар в самом разгаре. 大火烧得正旺、?正在紧张的时候;正在旺盛的时候. в разгар боя在战斗最激烈的时候. в разгаре(或в разгар) весенних полевых работ春耕大忙期间. ёето в самом разгаре. 正当盛夏季节。
烧蚀
旺盛
最紧张的时刻
〔阳〕: в (самый) разгар或в (самом或во всём) разгаре 1)正炽烈.
толковый словарь:РАЗГАР, разгара, только ед., м. Состояние по глаг. разгореться-разгораться, преимущ. в выражениях в (самый) разгар, в (самом или всём) разгаре - 1) о времени или состоянии, когда что-н. сильно разгорается. Пожар в самом разгаре. 2) перен. о времени или состоянии полного развития чего-н. Октябрьская революция началась в такой момент, когда империалистическая война была еще в разгаре... История ВКП(б). Хлебная уборка была во всем разгаре. Л. Толстой. Время жаркое, в разгаре сенокос. Некрасов.
包含разгар | 前缀 | 后缀 | 任意 | 例句 |
最新
© 2021-现在 简易俄语