исход 办法 , 出路 | 结束
释义2:名词 结果
最后
输出
输出量
开始
出发
排气口
出口
办法
出路
结束
〔阳〕⑴〈旧〉离去,走出.
⑵出路,(解决困难的)办法.
ед`инственный ~唯一的出路.
⑶结局;结果.
оконч`ательный ~最终结局.
благопол`учный ~顺利的结局.
~ соревнов`ания比赛结果.
В исх`оде将近结束.
в исх`оде дев`ятого ч`аса快到九点钟的时候.
На исх`оде快完;快没有了.
Зим`а на исх`оде.
冬天快过完了。Зап`асы на исх`оде.
储备快用完了。Дать(或найт`и...)исх`од чему使(某种感情)表现出来;使(某种感情)发泄出来.
толковый словарь:ИСХОД, исхода, м. (книжн.). 1. Движение, выход откуда-н. (устар.). Исход евреев из Египта. 2. Окончание, завершение, результат. Роковой исход дела. В исходе (книжн.) - к концу чего-н. В исходе дня. быть на исходе (книжн.) - приближаться к концу, быть близким к полному израсходованию. День уже на исходе. Патроны были на исходе.
最新
© 2021-现在 简易俄语