податься
动词 移动 ~ в сторону向一旁挪动. Ворота ~дались от напора. 大门被挤活动了。⑵〈转,口〉(因难过、惊吓)变消瘦,改变模样. ⑶〈口〉(经过劝告、请求等)同意,答应;让步. После долгих уговоров он, наконец, ~дался. 经过长时间的劝说,他终于同意了。⑷〈俗〉去,往,到…去. ~ на стройку到工地去. ~ некуда. 无处可去(〈转〉走投无路).
允诺
同意
答应
到 去
, -амся, -ашься, -астся, -ади-мся, -адитесь, -адутся; -ался, -лась; -дайся
〔完〕подаваться, -даюсь, -даёшься; -вайся; -ваясь
〔未〕⑴(通常因支撑不住而开始)移动,活动,变形.
толковый словарь:ПОДАТЬСЯ, подамся, подашься, подастся, подадимся, подадитесь, подадутся, пов. подайся, пов. подайся, прош. подался, подалась; подавшийся, сов. (к подаваться). 1. Тронувшись с места, продвинуться (разг.). Толпа подалась назад. || Перестать оставаться в каком-н. первоначальном положении, состоянии под воздействием чего-н. Дверь подалась под ударами. || Осесть, наклониться, начать разрушаться (разг.). Свод подался. 2. Согласиться на что-н. после уговоров, просьб (разг.). Долго он крепился и, наконец, подался. 3. Уехать, отправиться куда-н. (простореч. шутл.). Податься на юг. Податься некуда (разг.) - о безвыходном положении: некуда деваться.
包含податься | 前缀 | 后缀 | 任意 | 例句 |
最新
© 2021-现在 简易俄语