навалиться
动词 压住 ~ плечом (на кого) 用肩膀使劲挤…~ грудью на стол胸部紧贴在桌子上. На неё ~илась большая нагрузка. 繁重的工作落在她的身上。⑵на кого-что〈转〉(感情、情绪等)控制. Сильный страх ~ился на него. 他十分恐惧。Усталость ~илась на нас. 我们感到疲惫不堪。⑶на кого-что〈转,俗〉(突然)猛扑,急袭. ~ на врага向敌人突然猛攻. ⑷(不用一、二人称)大量降落,纷纷落下. ~илось много листьев на землю. 树叶纷纷落到地上。
顶住
急袭
, -алюсь, -алишься
〔完〕наваливаться, -аюсь, -аешься
〔未〕⑴на кого-что(用力)压;靠,挤;〈转〉(重担)落在…身上.
толковый словарь:НАВАЛИТЬСЯ, навалюсь, навалишься, сов. (к наваливаться 1). 1. на кого-что. Налечь, придавить всей тяжестью. Навалиться грудью. 2. на кого-что. Внезапно и яростно напасть. Войска лавой навалились на неприятеля. Толпа навалилась, огромная, злая. Маяковский. Ѓ перен. Наброситься на что-н. с жадностью (разг. фам.). Навалился Мишка на горячую пищу. Неверов. 3. на что и во что. Нападать во множестве (разг.). Навалилось много листьев в пруд. 4. Сделать навал (в 3 знач.; спорт.).
包含навалиться | 前缀 | 后缀 | 任意 | 例句 |
最新
© 2021-现在 简易俄语