опасть
-аду, -адёшь; -ал ⑵消减;消瘦. ~ лицом(或в лице)面容消瘦. Опухоль опала. 肿消了。Ветер опал. 风小了。Щёки опали. 两腮消瘦了。
〔完〕опадать, -аю, -аешь
〔未〕⑴(不用一、二人称)(草木花叶)凋落,凋谢.
толковый словарь:ОПАСТЬ, опаду, опадёшь, сов. (к опадать). 1. Осыпаться (с деревьев или кустов). Листья уже опали. Душистые кучи опавшей листвы. Вересаев. Ѓ Осыпаться после цветенья. Сирень скоро опадёт. 2. Лишиться листвы, оголиться. Деревья опали. 3. Уменьшиться в объеме. Опухоль опала. Ѓ чем, в чем. Похудеть (разг.). Опасть в лице. Опасть телом.
包含опасть | 前缀 | 后缀 | 任意 | 例句 |
最新
© 2021-现在 简易俄语