вытащить
动词 拉出,曳出,拖出,搬出,拿出,抽出,偷出,强拉,搬到外面,拖到外面,, -щу, -щишь; -щенный ~ мешок во двор把口袋搬到院子里. ~ гвоздь из стены把钉子从墙上拔出来. ~ пропуск掏出通行证. ⑵〈转,口〉强行拉走. ~ (кого) прогуляться拉…出去散散步. ⑶(只用完)кого〈转,口〉费力地帮助(或挽救),拉一把. ~ отстающего ученика拉落后的学生一把.
〔完〕вытаскивать, -аю, -аешь
〔未〕⑴кого-что拖出,拉出;抽出,拔出;〈口〉拿出,取出,掏出.
толковый словарь:ВЫТАЩИТЬ, вытащу, вытащишь, сов. (к вытаскивать). 1. кого-что. Таща, вынести, выволочь. Вытащить диван на двор для проветривания. Вытащить мешок со склада. 2. что. Вынуть, выдернуть с усилием откуда-н. или из-под чего-н. Вытащить гвоздь из стены. || Вынуть, извлечь из чего-н. (что-н. находящееся внутри; разг.). Вытащить занозу. Вытащить нож из-за пазухи. || Тайком вынимая, украсть (разг.). Часы вытащили у меня в трамвае. 3. кого-что. Силою увести откуда-н. (разг.). Вытащить пьяного из пивной. || Заставить, побудить выйти из дому (разг.). Вытащить мужа в театр. Вытащить друга в гости. Я насилу вытащил его прогуляться. 4. перен., кого-что. Помочь кому-н. спастись, освободиться от чего-н.
含вытащить的词语 | 前缀 | 后缀 | 任意
最新
© 2021-现在 简易俄语