изжить
-иву, -ившь; -ил, -ла, -ло; -итый (-ит, -ита, -ито) ~ бюрократизм铲除官僚主义. ~ недостатки根除缺点. ~ нездоровый стиль去掉不良作风. ⑵〈旧〉忍耐过去,熬过,对…习以为常(指痛苦、不愉快的事等). ~ горе熬过苦难. ‖изживание Изжить себя过时;成为陈旧的;成为无用的.
〔完〕изживать, -аю, -аешь
〔未〕что⑴铲除,根除,去掉.
〔中〕和изжитие
〔中〕(用于①解).
толковый словарь:ИЗЖИТЬ, изживу, изживёшь, прош. изжил, изжила, изжило, сов. (к изживать), что (книжн.). 1. Избавиться от чего-н., искоренить в себе что-н. Изжить недостатки. Изжить косность. 2. Перетерпеть; привыкнув, перестать ощущать; избыть (преимущ. горе, устар.). Изжить печали. Изжить беду.
含изжить的词语 | 前缀 | 后缀 | 任意
最新
© 2021-现在 简易俄语