подвести
动词 移近 ~ ребёнка к выходу把小孩引到出口处. ~ резервы к полю сражения把后备队调到战场附近. ~ лодку к пристани使船靠近码头. ~ дорогу к стройке把道路修到工地. ~ (кого) к верному решению引导…做出正确的决定. ⑵что подо что把…安放在…下面;在…下边修筑. ~ мину под форт把地雷埋在堡垒下边. ⑶что подо что〈转,书〉给…找出根据(或理由). ~ теоретическую базу под свои рассуждения为自己的论断找出理论根据. ⑷что подо что列为,归入;认为,算作. ~ его слова под оскорбление把他的话看成是一种侮辱. ⑸кого〈转,口〉使陷入尴尬处境;使失望,使上当;кого подо что〈口〉(
引近
接通
输给
供给
引
领
带
铺在 下面
找出根据
, -еду, -едёшь; -вёл, -ела, -едший; -едённый (-ён, -ена) ; -едя
〔完〕подводить, -ожу, -одишь
〔未〕⑴кого-что引,领,带(到跟前);引导.
толковый словарь:ПОДВЕСТИ, подведу, подведёшь, прош. подвёл, подвела; подвёдщий, сов. (к подводить). 1. кого-что. Приблизить, ведя с собою. Князю другого коня подвели. Пушкин. Подвести ребенка к окну. || Привести, доставить куда-н. Надо во-время подвести к полю сражения резервы. 2. что. Соорудить, доведя до какой-н. границы, предела. Подвести дорогу к берегу. Подвести краны ближе к котлам. 3. что. Вставить, ввести подо что-н. Подвести мину под укрепления. || Соорудить, устроить под чем-н. Подвести каменный фундамент под деревянное строение. Подвести подкоп. Подвести дом под крышу (покрыть строющийся дом крышей). 4. кого-что. Включить в число чего-н., присоединить, ввести в круг каких-н. явлений (книжн.). Подвести его действия под понятие оскорбления. Подвести под категорию. 5. что. Подыскать основание чему-н., найти нужные аргументы для чего-н. (книжн.). Подвести научный фундамент под свои рассуждения. Подвести основание. 6. что. Заключить, закончить, суммировав (спец.). Подвести счета. Подвести итоги. 7. что. Покрасить в подражание чему-н., сделав похожим на что-н. (спец.). Подвести умывальник под мрамор. || Покрасить, наложив косметические средства (разг.). Подвести брови. Подвести глаза. 8. перен., кого-что. Неожиданно поставить в затруднительное, неприятное положение какими-н. действиями (разг.). Он меня очень подвел: обещал и не пришел.
包含подвести | 前缀 | 后缀 | 任意 | 例句 |
最新
© 2021-现在 简易俄语