теплота 热 , 热能 | 热情 , 亲热
释义2:名词 热
热能
热量
热情
温暖
〔阴〕⑴〈理〉热(能);温度.
един`ицы измер`ения ~`ы测热单位.
~ плавл`ения熔解热.
~ в`оздуха气温.
⑵〈口〉温,暖;暖气;暖和的地方.
излуч`ать ~`у放热.
люб`ить ~`у喜欢暖和(的地方).
⑶〈转〉热情,亲热,温暖.
~ чувств亲切的感情.
~ в г`олосе亲切的声音.
с больш`ой ~`ой 满腔热情地.
толковый словарь:ТЕПЛОТА, теплоты, мн. нет, ж. 1. Отвлеч. сущ. к теплый в 1 знач. Теплота тела. Теплота воздуха. Ѓ Исходящее от чего-н. тепло (см. тепло 1 во 2 знач.). Оно (солнце) своею теплотой огромные дубы и недра согревает. Крылов. 2. перен. Доброе, сердечное, отзывчивое отношение к кому-чему-н., способность к такому отношению. Он говорил о тебе с большой теплотой. Душевная теплота. 3. Кинетическая энергия, создаваемая движением молекул тела и обусловливающая его нагревание, создающая тепло (см. тепло 1 во 2 знач.), то же, что тепло 1 во 1 знач. и тепловая энергия (см. тепловой; физ.). Единица теплоты. Лучистая теплота. Теплота парообразования. Животная теплота (см. животный).
包含теплота | 前缀 | 后缀 | 任意 | 例句 |
最新
© 2021-现在 简易俄语