объесть
-ем, -ешь, -ест, -едим, -едите, -едят; -ел; -ешь; -еденный ~ мясо на кости啃净骨头上的肉. ⑵кого〈俗〉把…吃穷. Пусть погостит, не ~ест же он нас. 让他住着吧,他不会把我们吃穷的。⑶что〈口〉(酸、碱等)烧伤;蚀. Карболка ~ела руки. 石炭酸烧伤了手。
〔完〕объедать, -аю, -аешь
〔未〕⑴кого-что从边上吃;啃净,吃光.
толковый словарь:ОБЪЕСТЬ, объем, объешь, объест, объедим, объедите, объедят, пов. объешь, прош. объел, сов. (к объедать). 1. что. Съесть что-н. кругом, что-н. расположенное на поверхности, вокруг; обкусать, обглодать. Объесть мясо на кости. Гусеницы объели листья на дереве. Ѓ Съев, обглодав, обнажить что-н., лишить чего-н., что было вокруг, на поверхности. Объесть кость. Гусеницы объели всё дерево. 2. кого-что. Съев очень много, лишить этим пищи кого-н., причинить этим кому-н. убыток, ущерб (разг. фам.). Ах, уж эти мне гости! обопьют, объедят, да тебя же и обругают. Салтыков-Щедрин. 3. кого-что. Съесть больше кого-н. (разг. фам.). С ним не тянись: всех объест. Даль. 4. что. Обжечь едкой жидкостью (разг.). Карболка объела руки.
含объесть的词语 | 前缀 | 后缀 | 任意
最新
© 2021-现在 简易俄语