дно 底
释义2:名词 底
底部
,复д`онья, -ьев, -ьям
〔中〕⑴(只用单)(江、河、湖、海以及沟、坑、谷等的)底部.
морск`ое ~海底.
⑵(器皿、容器、船舶等的)底(儿).
~ корз`ины筐底儿.
~ корабл`я船底.
с двойн`ым ~ом双层底的;〈转〉两面派的,虚伪的.
⑶(只用单)〈转〉堕落的人们(阶层).
~ `общества社会的底层.
⑷(硬挺帽子里面的)顶层.
Глазн`ое дно〈医〉眼底.
До дна完全;彻底;干净.
Идт`и ко дну沉底;沉没.
Пуст`ить(或отпр`авить) на дно使沉没;击沉.
На дне душ`и在心底;在心灵深处.
толковый словарь:ДНО, дна, мн. донья, доньев, ср. 1. только ед. Твердая почва под водой моря, реки и т. п. Работы по углублению дна фарватера. 2. Нижняя стенка, низ какого-н. сосуда, ящика. Дно бочки. Дно бутылки. Дно шкатулки. || Нижняя часть судна. Дно барки. 3. перен., только ед. Деклассированные элементы общества, опустившиеся люди. "На дне" (назв. пьесы М. Горького). Золотое дно (разг.) - доходное дело; область, местность, богатая источниками дохода. Ах, и земля здесь была, черная, родящая - золотое дно! А. Н. Толстой. вверх дном - см. вверх. Итти ко дну - 1) утонуть; 2) перен. погибать (разг.). До дна (разг.) - до конца, до глубины, исчерпывающим образом. выпить до дна - выпить все содержимое сосуда.
包含дно | 前缀 | 后缀 | 任意 | 例句 |
最新
© 2021-现在 简易俄语