俄汉词典(约9万条) | 单词 | 俄俄词典 | 俄英词典 | 俄语动词 | 汉俄词典(约19万条) | 汉俄词典(约2.7万条)
词 | 中文 | en |
---|---|---|
врубиться | -ублюсь, -убишься 〔完〕врубаться, -аюсь, -аешься 〔未〕⑴во что掘进,凿进;(砍伐着)进入;〈转〉(砍杀着)冲入,闯进. ~ в породу凿进岩层. ~ в ряды врага(挥舞马刀)杀入敌群. ⑵〈矿〉掏槽. | loading... |
вырубить | -блю, -бишь; -бленный 〔完〕вырубать, -аю, -аешь 〔未〕что⑴伐尽,砍光;(选中后)砍(或伐)下. ~ рощу伐尽小树林. ~ хорошую лку把选中的一棵好云杉砍下来. ⑵砍下,凿下;砍出,凿出;砍成,凿成. ~ кусок льда凿下一块冰. ~ из мрамора фигуру用大理石凿成人像. ~ пазы凿成槽. ⑶〈矿〉采掘. ‖вырубка Вырубить снасть〈海〉砍下所需的一段缆索. | loading... |
губить | погубить 及 сгубить 〔完〕 кого-что 危害 , 毁灭 | 致死 , 杀害 | loading... |
нарубить | -ублю, -убишь; -убленный 〔完〕нарубать, -аю, -аешь 〔未〕что或чего砍下,伐倒(若干);砍出,劈出,剁出(若干). ~ лесу伐倒一些树木. ~ дров劈一些劈柴. | loading... |
обрубить | 船坞 埠头 , -ублю, -убишь; -убленный 〔完〕обрубать, -аю, -аешь 〔未〕что⑴砍短,截短;砍掉,砍去. ~ жердь把竿子截短. ~ сучья把(四周的)树枝砍掉. ⑵码边儿,缲边儿. ~ носовой платок把手帕缲上边儿. ‖обрубка | loading... |
огрубить | -блю, -бишь; -блённый (-ён, -ена) 〔完〕огрублять -яю, -яешь 〔未〕кого-что⑴使变得粗糙. Солнце ~ило кожу. 阳光晒得皮肤变粗糙。⑵使变得粗俗. ⑶使变得冷酷. Одинокая жизнь ~ила душу. 孤独的生活使心肠变冷酷了。 | loading... |
опалубить | -блю, -бишь; -бленный 〔完〕что〈技〉装上模板;装上模壳(以便浇混凝土);装上外壳,装上覆板. ‖опалубка | loading... |
оттрубить | -блю, -бишь 〔完〕что⑴吹完(号). ~ зорю吹完点名号;吹完起床号. ⑵〈俗〉干(艰苦、单调的工作)(若干时间). ~ семь лет в подсобниках当了七年帮工. | loading... |
передубить | 鞣好(指皮革) 熟{皮革}得过分 | loading... |
погубить | 动词 危害 毁坏 毁灭 虚度 浪费 致死 杀害 〔完〕见губить. | loading... |
порубить | 含有碎肉的菜 把肉切细 , -ублю, -убишь; -убленный 〔完〕что砍掉(全部、许多). | loading... |
прорубить | -ублю, -убишь; -убленный 〔完〕прорубать, -аю, -аешь 〔未〕что⑴砍穿,砍透,凿出窟窿. ~ стену把墙凿出个洞. ~ прорубь凿出一个冰窟窿. ⑵(把树伐掉)开辟出(道路). ~ просеку开出一条林间小路. | loading... |
разрубить | -ублю, -убишь; -убленный 〔完〕разрубать, -аю, -аешь 〔未〕кого-что砍断,砍开,劈开;剁成块. ~ тушу把胴体剁成块. ‖разрубка ~ мяса剁肉成块. | loading... |
раструбить | -блю, -бишь 〔完〕что或о ком-чём〈口,不赞〉到处说,传播,宣扬,鼓吹. ~ новость传播新闻. ~ о своих успехах宣扬自己的成就. | loading... |
рубить | рубнуть 〔完 , 一次〕 кого-что 砍 , 劈 , 剁 ; 砍伐 | loading... |
最新
© 2021-现在 简易俄语