首页 词汇

俄语词根валить,含валить的俄语词汇有哪些,词根查询,前缀后缀,开头结尾,валить相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

俄汉词典(约9万条) | 单词 | 俄俄词典 | 俄英词典 | 俄语动词 | 汉俄词典(约19万条) | 汉俄词典(约2.7万条)

中文en
бахвалиться炫耀,装模作样,, -люсь, -лишься〔未〕чем〈口〉自夸;吹泞?‖бахвальство〔中〕.loading...
валитьповалить,свалить 〔完〕 кого что 推倒 , 放倒 , 刮倒 , 打倒 , 摔倒 | что 乱扔 , 任意堆放 , 胡乱塞放 | что 或无补语 ,на кого 归咎于 , 嫁祸于loading...
валиться1-ится〔未〕〈俗〉⑴=валить 1①解. ⑵вались (валитесь) =валить 1②解.loading...
взвалить动词 使担起,举起来放在 上,归咎于,, -алю, -алишь; -аленный
〔完〕взваливать, -аю, -аешь
〔未〕⑴кого-что на кого-что(用力抬起笨重、大的东西)放在…上.

~ (на кого) мешок把袋子放在…的身上.

~ чемодан себе на плечи把皮箱扛到肩上.

~ больного на спину把病人背起来.

⑵что на кого-что〈转,口〉将(繁重的工作)加于,使担负;归(咎)于.

~ всю работу на секретаря把全部工作都压在秘书身上.

~ вину (на кого) 委过于…

loading...
восхвалить-алю, -алишь; -алнный (-н, -ена)
〔完〕восхвалять, -яю, -яешь
〔未〕кого-что〈书〉颂扬;过分夸奖,吹捧.

~ подвиги赞扬功绩.

~ до небес捧上天.

loading...
дневалить-лю, -лишь
〔未〕〈口〉值日.
loading...
завалиться-алюсь, -алишься
〔完〕заваливаться, -аюсь, -аешься
〔未〕⑴坠落,落到…的后面;塌陷.

Книга ~илась за полку.

书掉到书架后面了。Ступеньки лестницы ~ились.

楼梯的梯阶塌陷了。⑵〈口〉倾斜,仰倒,向后仰.

Подбитый танк ~ился на бок.

被击中的坦克歪倒到一旁。Голова ~илась на спинку кресла.

头仰在圈椅的靠背上。⑶(不用一、二人称)倒塌.

Стена ~илась.

墙倒了。⑷〈俗〉失败;破产;弄糟.

~ на экзамене考试不及格.

⑸〈俗〉躺下,倒下.

~ спать躺下睡觉.

⑹чем〈俗〉极多.

~ товарами商品很多.

 (Хоть) завались〈俗〉非常多;多极了.

loading...
навалить动词 堆在 上
使担负
乱放
乱堆
, -алю, -алишь; -аленный
〔完〕наваливать, -аю, -аешь
〔未〕⑴кого-что на кого-что把…垛在…上,把…堆在…上;что на кого〈转,口〉使担负,把…加在…身上.

~ один мешок на другой把一个袋子垛在另一个袋子上.

~ (на кого) кучу забот把许多操心的事加在…身上.

⑵что或кого-чего把…乱堆在一起;что装满.

~ дрова в сарай把劈柴乱堆在棚子里.

~ грузовик кирпичами装满一汽车砖.

⑶(常用作无)что或чего〈口〉(大量)降落(雪).

~ило снегу.

下了很厚的雪。⑷(只用完)(常用作无)кого-чего〈转,口〉(大量)聚集.

Изо всех деревень народу ~ло.

从各村聚集来好多人。‖навал
〔阳〕(用于①②解).

loading...
навалиться动词 压住
顶住
急袭
, -алюсь, -алишься
〔完〕наваливаться, -аюсь, -аешься
〔未〕⑴на кого-что(用力)压;靠,挤;〈转〉(重担)落在…身上.

~ плечом (на кого) 用肩膀使劲挤…~ грудью на стол胸部紧贴在桌子上.

На неё ~илась большая нагрузка.

繁重的工作落在她的身上。⑵на кого-что〈转〉(感情、情绪等)控制.

Сильный страх ~ился на него.

他十分恐惧。Усталость ~илась на нас.

我们感到疲惫不堪。⑶на кого-что〈转,俗〉(突然)猛扑,急袭.

~ на врага向敌人突然猛攻.

⑷(不用一、二人称)大量降落,纷纷落下.

~илось много листьев на землю.

树叶纷纷落到地上。

loading...
обвалить-алю, -алишь; -аленный
〔完〕обваливать, -аю, -аешь
〔未〕что〈口〉⑴使坍塌,使倒塌;弄塌,弄倒.

~ поленницу дров把劈柴垛弄倒.

⑵培上土,在…周围筑起土堤(或土埂).

~ ограду землёй把墙基培上土.

loading...
отвалиться-алюсь, -алишься
〔完〕отваливаться, -аюсь, -аешься
〔未〕⑴(不用一、二人称)掉落,脱落.

Штукатурка со стены ~илась.

墙皮脱落了。⑵〈俗〉离开(靠着的某物);吃饱推开不再吃.

Он ~ился от забора и пошёл.

他离开靠着的板墙就走了。⑶〈口〉(把身躯、头)向后仰,向后靠.

~ на спинку дивана仰靠在沙发靠背上.

loading...
повалить动词 开始降落
〔完〕见валить1.
loading...
привалить-алю, -алишь; -аленный
〔完〕приваливать, -аю, -аешь
〔未〕⑴кого-что把(笨重的东西)推(或滚)靠在…上;使靠在…上.

~ камень к дереву把石头推靠在树上.

~ раненого к стене让伤员靠在墙上.

⑵〈海〉靠岸.

Пароход ~ил к пристани.

轮船靠码头了。⑶(不用一、二人称)〈转,俗〉来,拥来.

Счастье ему ~ило.

他的鸿运来了。Народу много ~ило.

来了很多人。

loading...
провалиться动词 陷入
跌入
倒塌
失败
不及格
loading...
развалиться伸开而卧的姿势
伸展手足而卧
懒散
蔓延
, -алюсь, -алишься
〔完〕разваливаться, -аюсь, -аешься
〔未〕⑴(不用一、二人称)倒塌,坍塌.

Стена ~илась.

墙倒了。⑵(不用一、二人称)崩溃,垮台,瓦解.

Дело ~илось.

事情吹了。⑶〈口〉伸开四肢懒洋洋地坐着.

~ на стуле伸开四肢懒洋洋地坐在椅子上.

loading...

最新

工具

© 2021-现在 简易俄语

沪ICP备17002269号