显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)
俄汉词典(约9万条) | 单词 | 俄俄词典 | 俄英词典 | 俄语动词 | 汉俄词典(约19万条) | 汉俄词典(约2.7万条)
词 | 中文 | en |
---|---|---|
схватить | 动词 抓住 逮捕 拿住 得 明白 理解 固结住 连结住 , -ачу, -атишь; -аченный 〔完〕схватывать, -аю, -аешь 〔未〕⑴кого-что(急忙地)抓住,抓起;拿住,拿起;叼住;咬住. ~ ружьё拿起枪. ~ (кого) за руку抓住…的手. Собака ~ила его за ногу. 狗咬住了他的腿。Волна ~ила и понесла лодку. 浪头卷走了小船。⑵кого抓住;〈口〉逮捕. ~ пленного抓住俘虏. ~ преступника逮捕罪犯. ⑶что〈口〉(使)突然得,害起(病). ~ грипп患流感. ⑷что〈转,口〉(很快地)了解;掌握住. ~ сущность вещей了解事物的本质. ~ основную мысль抓住基本意思. ⑸что捆,绑,扎. ~ волосы красной повязкой用一条红带子扎头发. ⑹что чем〈专〉固结住,连结住,连结上. ~ брёвна скобами用扒锯子把原木连结上. ⑺(用作无)кого-что〈俗〉突然感到剧痛. Живот ~ило. 肚子突然痛起来了。Схватить в объятия拥抱. | loading... |
最新
© 2021-现在 简易俄语