俄汉词典(约9万条) | 单词 | 俄俄词典 | 俄英词典 | 俄语动词 | 汉俄词典(约19万条) | 汉俄词典(约2.7万条)
词 | 中文 | en |
---|---|---|
расхолодить | 使...泄气 使...沮丧 阻拦 , -ожу, -одишь; -ожён-ный (-ён, -ена) 〔完〕расхолаживать, -аю, -аешь 〔未〕кого-что使冷(淡)下来,使扫兴. Плохая игра ~ила публику. 不好的表演使观众很扫兴。Нельзя ~ать энтузиазм масс. 不能使群众泄气。 | loading... |
холод | 寒冷 | 寒气 ; 冷天气 | 冷淡 , 无情 | loading... |
холод. | холод. бояться ~а怕冷. дрожать от ~а冷得发抖. простудиться на ~е(或на ~у)冻感冒. пять градуса ~а零下五度. На улице ~. 室外很冷。⑵寒冷的天气;寒气;寒冷的季节. Пахнуло ~ом. 天冷了。Наступают ~а. 寒季来到了。В такой ~ никуда не поеду. 这么冷的天我哪儿也不去。⑶(只用单)冷地方,冷处. поставить (что) на ~把…放在冷处. хранить (что) на ~е把…保存在冷处. С ~а пришёл он. 他从寒冷的外边走进室内。⑷(只用单)发冷,寒战. Меня охватывает ~. 我感到浑身发冷。Его бросает в жар и в ~. 他一会儿发热,一会儿发冷。~ ужаса пробежал по его спине. 他吓得毛骨悚然。⑸(只用单)〈转〉冷淡,无情. ~ взгляда冷淡的目光. Терпеть(或испытывать, переживать...) холод и голод饥 | loading... |
холодец | -дца 〔阳〕=студень. | loading... |
холодильник | 冷藏器 , 冰箱 | loading... |
холодина | 严寒 , -ы 〔阳〕〈口〉холод①②③解的指大. | loading... |
холодить | 使冷却 , -ожу, -одишь 〔未〕нахолодить〈俗〉 〔完〕⑴что〈口〉使变冷,使变凉. ~ комнату使屋子变凉. ⑵(只用未,不用一、二人称)(也用作无)кого-что使感觉凉. Мята(或от мяты) ~ит во рту. 薄荷使嘴里感到清凉。Ужас ~ит сердце. 〈转〉惊恐使心里发凉。 | loading... |
холодище | -а 〔阳〕холод①②③解的指大. | loading... |
холодно | 副词 天气冷 觉得冷 〔副〕⑴холодный①⑨⑩解的副词. ⑵(无,用作谓)(天气)冷. Сегодня ~. 今天冷。⑶(无,用作谓)кому-чему觉得冷. Мне ~. 我觉得冷。Ни жарко(或ни тепло) ни холодно кому от чего完全无所谓;无动于衷. | loading... |
холодно- | 名词 冷 холодно 副词 天气冷 觉得冷 〔副〕⑴холодный①⑨⑩解的副词. ⑵(无,用作谓)(天气)冷. Сегодня ~. 今天冷。⑶(无,用作谓)кому-чему觉得冷. Мне ~. 我觉得冷。Ни жарко(或ни тепло) ни холодно кому от чего完全无所谓;无动于衷. | loading... |
холодный | ( 副 холодно) 冷的 , 很凉的 ; 寒冷的 | 〔长尾〕表现力不强 ( 烈 ) 的 , 平淡的 | 冷淡的 , 无情的 ; 冷静的 | loading... |
最新
© 2021-现在 简易俄语