首页 词汇

汉俄词典,一相关

显示键盘 (ps: 本页面内,电脑按键会被替换,退出此页面,按键恢复)

俄汉词典(约9万条) | 单词 | 俄俄词典 | 俄英词典 | 俄语动词 | 汉俄词典(约19万条) | 汉俄词典(约2.7万条)

俄语
百闻不如一见[băiwén bùrú yījiàn]
лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
百无一失[băi wú yī shī]
обр. любая ошибка исключена; быть уверенным в полном успехе
表里不一[biăo lĭ bù yī]
обр. думать одно, а говорить другое; на словах одно, а на деле другое; двуличие
表里如一[biăo lĭ rú yī]
обр. что на уме, то и на языке
别具一格[bié jù yī gé]
обр. своеобразный; неповторимый; отличаться своеобразием
不管三七二十一[bùguăn sān qī èrshí yī]
несмотря ни на что; была не была
不经一事, 不长一智[bùjīng yīshì, bùzhăng yīzhì]
обр. учиться на собственном опыте; каждый поступок делает человека мудрее
不可一世[bùkě yīshì]
обр. быть о себе высокого мнения; считать себя пупом земли
不一[bùyī]
неодинаковый, разный
不一会儿[bùyīhuìr]
в один момент [миг]
沧海一粟[cānghăi yīsù]
обр. капля в море
惩一警百[chéngyī jĭngbăi]
обр. покарать одного в назидание всем остальным
吃一堑, 长一智[chī yīqiàn zhăng yīzhì]
обр. учиться на ошибках (прошлого)
此一时, 彼一时[cĭ yīshí, bĭ yīshí]
обр. времена уже не те; то было раньше, а теперь совсем другое
打成一片[dăchéng yīpiàn]
объединиться в одно целое; сплотиться воедино

最新

工具

© 2021-现在 简易俄语

沪ICP备17002269号