холод 寒冷 | 寒气 ; 冷天气 | 冷淡 , 无情
释义2:名词 冷
寒地
冷处
寒气
冷气
, -а或-у,单六на -е或на -`у,复-`а
〔阳〕⑴(只用单)冷,寒冷;寒冷的气温.
бо`яться ~а怕冷.
дрож`ать от ~а冷得发抖.
простуд`иться на ~е(或на ~`у)冻感冒.
пять гр`адуса ~а零下五度.
На `улице ~.
室外很冷。⑵寒冷的天气;寒气;寒冷的季节.
Пахн`уло ~ом.
天冷了。Наступ`ают ~`а.
寒季来到了。В так`ой ~ никуд`а не по`еду.
这么冷的天我哪儿也不去。⑶(只用单)冷地方,冷处.
пост`авить (что) на ~把…放在冷处.
хран`ить (что) на ~е把…保存在冷处.
С ~а пришёл он.
他从寒冷的外边走进室内。⑷(只用单)发冷,寒战.
Мен`я охв`атывает ~.
我感到浑身发冷。Ег`о брос`ает в жар и в ~.
他一会儿发热,一会儿发冷。~ `ужаса пробеж`ал по ег`о спин`е.
他吓得毛骨悚然。⑸(只用单)〈转〉冷淡,无情.
~ взгл`яда冷淡的目光.
Терп`еть(或исп`ытывать, пережив`ать...) х`олод и г`олод饥
холод.
冷藏器
冰箱
冷却装置
冷气设备
包含холод | 前缀 | 后缀 | 任意 | 例句 |
最新
© 2021-现在 简易俄语