Длиной живите
1、语法:本意有永远存在之意,本为臣下对君主的祝贺之辞。今也用为祝颂词,表达极其赞赏的感情用语口号。
2、用法例句:Они размахивают красным знаменем и кричат: "да здравствует Ленин!"
3、白话译文:他们挥舞着红旗高喊:“列宁,万岁!”
近义词: вечно существовать
1、释义:永存。
2、语法:指长存不灭,之心中的信仰不会被时间所湮灭,永远存在,是一种理想主义的信念呐喊。
3、用法例句:пусть дружба будет вечной и вместе мы отступим.
4、白话译文:祝我们友谊永存,共同进退。
最新
© 2021-现在 简易俄语