двигаться двинуться 〔完〕走动 , 移动 , 运动 | 动身 , 起身 , 出发
释义2:动词 走动
移动
进展
发展
动身
出发
, -аюсь, -аешься或-`ижусь, -`ижешься; -`игаясь
〔未〕дв`инуться, -нусь, -нешься
〔完〕⑴移动;走动;前进.
~ вперд семим`ильными шаг`ами大踏步前进.
Облак`а ~жутся на з`апад.
云向西浮动。Толп`а ~ается по пл`ощади.
人群在广场上移动。Вр`емя ~жется вперд.
时间在前进。Земл`я ~жется вокр`уг С`олнца.
地球围绕太阳运转。Д`ело не ~ается.
事情无进展。⑵动身,出发.
~ в путь出发,上路.
П`оезд ~улся с м`еста.
火车开动了。⑶动,动弹.
сид`еть, не ~га-ясь一动不动地坐着.
Н`оги не ~аются.
腿脚不能动弹。
толковый словарь:ДВИГАТЬСЯ, двигаюсь, двигаешься (книжн.) движусь, движешься, несов. (к двинуться). 1. Страд. к двигать в 1, 2, 4 и 5 знач. Колеса движутся водой. 2. Находиться в движении. Земля движется вокруг своей оси. || Направляться, итти вперед. Толпа медленно двигалась по улице. Пароход движется вверх по Волге. 3. Трогаться с места, отправляться (разг. фам.). Мы скоро двигаемся на дачу. 4. Получать повышения по службе, делать служебную карьеру (разг.). Быстро двигаться по службе.
包含двигаться | 前缀 | 后缀 | 任意 | 例句 |
最新
© 2021-现在 简易俄语